< 상점에서 사용하는 중국어 단어와 예문 >
비싸다(贵 꾸이), 싸다(便宜 피엔이), 영수증(发票 빠피아오), 예쁘다(漂亮 피아오량), 큰것(大的 따더), 작은 것(小的 샤오더), 다른것(別的 비에더), 물(矿泉水 쾅쳰쉐이) , 모자(帽子 마오즈), 장갑(手套 쇼우타오), 양말(袜子 와즈), 운동화(运动鞋 윈동시에), 바지(裤子 쿠즈), 치마(裙子 췬즈), 스카프(围巾 웨이진), 숄(披巾 피진), 배낭,가방(背包 베이빠오), 돈가방,돈지갑(钱包 치엔빠오), 인형(娃娃 와와) 등등
이것은 무엇입니까? (这是什么 쩌스션머?)
이거 얼마입니까? (这个多少钱 쩌거 뚜어샤오치엔?)
50원입니다. (五十块 우스콰이)
비싸요. (太贵了 타이 꾸에이러)
깍아주세요. (便宜一点儿吧, 피엔이 이디얼바)
30원에 주세요. (三十块 싼스콰이 OK? 또는 三十块 可以吗 싼스콰이 커이마?)
더 깎아주세요. (再便宜一点儿吧, 자이 피엔이 이디얼바)
20원에주세요. (二十块 얼스콰이 OK? 또는 二十块 可以吗 얼스콰이 커이마?)
최저가격은 얼마입니까? (最低价呢? 쭈이띠지아너? 또는 最低价是多少? 쭈이띠지아 스 뚜어사오?)
2개 주세요. (我要兩个 워 야오 량거)
물한병주세요. (来一瓶矿泉水 라이 이핑 쾅쳰쉐이)
전부 얼마죠? (一共多少钱 이꽁 뚜어샤오치엔?)
상점의 앞에 할인한다는 문구가 써 있는 경우를 볼 수 있다.
할인한다는 의미는 打折(따져)로 표현한다.
할인율은 따(打)와 져(折) 사이에 숫자를 넣어 표현한다.
중요한 것은 우리의 표현과 개념이 반대이다.
1만원짜리를 우리는 70% 할인 한다고 하면 3천원에 판다는 의미인데, 중국에서는 打七折(따치져)라고 하면 70% 가격에 판매한다는 의미이다. 따라서 7천원에 판다는 의미이다.
따라서 打三折(따싼져)라고 써 있어야 3천원에 판다는 의미이니 우리의 70% 할인이라고 잘 이해하자.
'▶해외여행' 카테고리의 다른 글
여행중국어 - 호텔에서 불편사항 이야기하기 (0) | 2020.01.07 |
---|---|
여행중국어 - 식당에서 음식 주문하기 (0) | 2020.01.07 |
여행중국어 - 인사하기 (0) | 2020.01.07 |
여행중국어 - 화폐에 대하여 (0) | 2020.01.07 |
여행중국어 - 숫자세는 방법 (0) | 2020.01.06 |